Comparar Traduções
2 Samuel 17:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então iremos a ele, em qualquer lugar que se achar, facilmente cairemos sobre ele, como o orvalho cai sobre a terra; e não ficará dele e de todos os homens que estão com ele nem ainda um só."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, iremos a ele em qualquer lugar em que se achar e facilmente cairemos sobre ele, como o orvalho cai sobre a terra; ele não ficará, e nenhum dos homens que com ele estão, nem um só."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, iremos a ele, em qualquer lugar que se achar, e facilmente viremos sobre ele, como o orvalho cai sobre a terra; e não ficará dele e de todos os homens que estão com ele nem ainda um só."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então nós o atacaremos onde quer que esteja e cairemos sobre ele como o orvalho cai sobre a terra. Assim, não sobreviverá nem ele nem um só dos soldados que estão com ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então iremos a ele, em qualquer lugar em que se achar, e desceremos sobre ele, como o orvalho cai sobre a terra; e nao ficará dele e de todos os homens que estão com ele nem sequer um só."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nós o acharemos onde quer que esteja refugiado e cairemos sobre ele como o forte orvalho sobre a terra, e não deixaremos escapar nem a ele nem a nenhum dos que o acompanham."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, viremos sobre ele em algum lugar onde ele será achado, e nos lançaremos sobre ele como o orvalho cai sobre o solo; e dele e de todos os homens que estão com ele não restará nada mais do que um."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o atacaremos onde quer que se encontre e facilmente cairemos sobre ele, como o orvalho cai sobre a terra. E não ficará ele nem nenhum dos homens que estão com ele — nem um só!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então, quando encontrarmos o rei, poderemos destruir todo o exército dele, sem deixar um só soldado vivo, como o orvalho cai sobre a terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Onde quer que Davi estiver, nós o encontraremos antes mesmo que ele saiba o que está acontecendo. Assim nem ele nem nenhum dos seus homens escaparão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o atacaremos onde quer que ele se encontre e cairemos sobre ele como o orvalho cai sobre a terra. Ele e todos os seus homens não escaparão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando encontrarmos Davi, cairemos sobre ele como o orvalho cai sobre a terra. Nem ele nem nenhum de seus homens sobreviverão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim, daremos sobre ele em qualquer lugar em que for achado e desceremos sobre ele como costuma cair o orvalho sobre a terra; não será deixado nem sequer um só homem dos que estão com ele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução