Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 17:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Davi foi a Maanaim; e Absalão passou o Jordão, ele e todo o homem de Israel com ele."
21 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Davi chegou a Maanaim. Absalão, tendo passado o Jordão com todos os homens de Israel,"
17 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Davi veio a Maanaim; e Absalão passou o Jordão, ele e todo o homem de Israel com ele."
21 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Davi veio a Maanaim; e Absalão atravessou o Jordão, com todas as tropas de Israel."
19 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Davi veio a Maanaim; e Absalão passou o Jordão, ele e todos os homens de Israel com ele."
22 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Davi já havia alcançado a cidade de Mahanáim, Maanaim quando Absalão conseguiu atravessar o Jordão com todos os homens de Israel."
25 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então Davi veio até Maanaim. E Absalão atravessou o Jordão, ele e todos os homens de Israel com ele."
22 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Davi chegou a Maanaim. Absalão, tendo passado o Jordão com todos os homens de Israel,"
17 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Davi chegou logo a Maanaim. Enquanto isso, Absalão reunia os soldados de Israel e, indo à frente deles, passaram o rio Jordão."
23 palavras
129 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando Absalão e os seus soldados atravessaram o rio Jordão, Davi já havia chegado à cidade de Maanaim."
19 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Davi já tinha chegado a Maanaim quando Absalão atravessou o Jordão com todos os homens de Israel."
19 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Davi chegou logo a Maanaim. A essa altura, Absalão havia reunido todo o exército de Israel e conduzia as tropas até o outro lado do Jordão."
29 palavras
143 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Davi chegou a Maanaim. Absalão, tendo passado o Jordão com todos os homens de Israel,"
17 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução