Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 19:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse o rei a Barzilai: Passa tu comigo, e sustentar-te-ei comigo em Jerusalém."
15 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse o rei a Barzilai: Vem tu comigo, e te sustentarei em Jerusalém."
14 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse o rei a Barzilai: Passa tu comigo, e sustentar-te-ei comigo em Jerusalém."
15 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O rei disse a Barzilai: Passa comigo e fica em minha companhia em Jerusalém, e eu te sustentarei."
19 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disse, pois, o rei a Barzilai: Passa tu comigo e eu te sustentarei em Jerusalém, em minha companhia."
19 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O rei solicitou a Barzilai: “Passa comigo e fica em minha companhia em Jerusalém, e eu cuidarei de ti."
20 palavras
105 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o rei disse a Barzilai: Vem tu comigo, e eu te alimentarei comigo em Jerusalém."
17 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O rei disse a Barzilai: — Venha comigo, e eu o sustentarei em Jerusalém."
14 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O rei disse a Barzilai: “Venha comigo para Jerusalém, e lá eu cuidarei de você”."
16 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Barzilai, — disse o rei — venha para Jerusalém e fique comigo, que eu o sustentarei."
15 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O rei disse a Barzilai: “Venha comigo para Jerusalém, e eu cuidarei de você”."
15 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O rei disse a Barzilai: “Venha comigo para Jerusalém, e eu cuidarei de você”."
15 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse o rei a Barzilai: Passa tu comigo, e te sustentarei em Jerusalém."
14 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução