Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 20:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A coisa não é assim; porém um só homem do monte de Efraim, cujo nome é Seba, filho de Bicri, levantou a mão contra o rei, contra Davi; entregai-me só este, e retirar-me-ei da cidade. Então disse a mulher a Joabe: Eis que te será lançada a sua cabeça pelo muro."
55 palavras
271 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A coisa não é assim; porém um homem da região montanhosa de Efraim, cujo nome é Seba, filho de Bicri, levantou a mão contra o rei, contra Davi; entregai-me só este, e retirar-me-ei da cidade. Então, disse a mulher a Joabe: Eis que te será lançada a sua cabeça pelo muro."
56 palavras
281 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A coisa não é assim; porém um só homem do monte de Efraim, cujo nome é Seba, filho de Bicri, levantou a mão contra o rei, contra Davi; entregai-me só este, e retirar-me-ei da cidade. Então, disse a mulher a Joabe: Eis que te será lançada a sua cabeça pelo muro."
55 palavras
272 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não é bem assim; mas um homem chamado Sebá, filho de Bicri, da região montanhosa de Efraim, rebelou-se contra o rei Davi. Entregai-me só este, e eu me retirarei da cidade. E a mulher disse a Joabe: A sua cabeça será jogada pelo muro."
46 palavras
240 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A coisa não é assim; porém um só homem da região montanhosa de Efraim, cujo nome é Sebá, filho de Bicri, levantou a mão contra o rei, contra Davi; entregai-me só este, e retirar-me-ei da cidade. E disse a mulher a Joabe: Eis que te será lançada a sua cabeça pelo muro."
56 palavras
280 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não é disso que se trata, mas um homem chamado Seba, filho de Bicri, dos montes de Efraim, rebelou-se contra o rei Davi. Basta que o entregueis, e eu suspenderei o cerco da cidade!” Diante disto a mulher replicou a Joabe: “Pois bem! Jogaremos a cabeça dele do alto da muralha!”"
52 palavras
286 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A questão não é assim; mas um homem do monte Efraim, Seba, filho de Bicri por nome, levantou a sua mão contra o rei, contra o próprio Davi; entrega-mo somente, e partirei da cidade. E a mulher disse a Joabe: Eis que a sua cabeça te será lançada por sobre a muralha."
57 palavras
273 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A coisa não é assim. Porém um homem da região montanhosa de Efraim, chamado Seba, filho de Bicri, levantou a mão contra o rei, contra Davi. Entreguem-me só este, e eu vou me retirar da cidade. Então a mulher disse a Joabe: — Eis que a cabeça dele será jogada por cima da muralha para você."
60 palavras
301 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tudo o que queremos é um homem chamado Seba, filho de Bicri, das colinas de Efraim, que se rebelou contra o rei Davi. Se você me entregar esse homem, deixaremos a cidade em paz”. “Muito bem”, respondeu a mulher. “Prometo que jogaremos a cabeça desse homem para você do alto do muro”."
52 palavras
297 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O nosso plano não é esse. Um homem da região montanhosa de Efraim, chamado Seba, filho de Bicri, começou uma revolta contra Davi, o nosso rei. Entreguem só esse homem, e eu irei embora. — Nós jogaremos a cabeça dele por cima da muralha para você! — disse ela."
51 palavras
271 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não é esse o problema. Mas um homem chamado Seba, filho de Bicri, dos montes de Efraim, rebelou-se contra o rei Davi. Entreguem-me esse homem, e iremos embora”. A mulher disse a Joabe: “A cabeça dele te será jogada do alto da muralha”."
44 palavras
245 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não é essa a minha intenção. Quero apenas capturar um homem chamado Seba, filho de Bicri, da região montanhosa de Efraim, que se rebelou contra o rei Davi. Se vocês o entregarem para mim, deixarei a cidade em paz.” “Está bem”, respondeu a mulher. “Jogaremos a cabeça dele para você por cima do muro.”"
58 palavras
319 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A coisa não é assim. Porém um homem da região montanhosa de Efraim, de nome Seba, filho de Bicri, levantou a mão contra o rei, contra Davi; entregai só este, e retirar-me-ei da cidade. Disse a mulher a Joabe: Eis que te será lançada a sua cabeça pelo muro."
54 palavras
265 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução