Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 21:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os entregou na mão dos gibeonitas, os quais os enforcaram no monte, perante o SENHOR; e caíram estes sete juntamente; e foram mortos nos dias da sega, nos dias primeiros, no princípio da sega das cevadas."
40 palavras
209 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e os entregou nas mãos dos gibeonitas, os quais os enforcaram no monte, perante o SENHOR; caíram os sete juntamente. Foram mortos nos dias da ceifa, nos primeiros dias, no princípio da ceifa da cevada."
38 palavras
204 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os entregou na mão dos gibeonitas, os quais os enforcaram no monte, perante o SENHOR; e caíram estes sete juntamente; e foram mortos nos dias da sega, nos dias primeiros, no princípio da sega das cevadas."
40 palavras
209 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e os entregou aos gibeonitas, os quais os enforcaram no monte, diante do SENHOR; e os sete foram executados todos juntos. Eles foram mortos nos primeiros dias da colheita da cevada."
31 palavras
181 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e os entregou na mão dos gibeonitas, os quais os enforcaram no monte, perante o Senhor; e os sete caíram todos juntos. Foi nos primeiros dias da sega que foram mortos, no princípio a sega da cevada."
40 palavras
201 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E entregou-os nas mãos dos gibeonitas, e estes os enforcaram no alto do monte, diante de Yahweh. Os sete foram mortos ao mesmo tempo, nos primeiros dias da colheita da cevada."
32 palavras
176 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e ele os entregou nas mãos dos gibeonitas, e eles os enforcaram no outeiro diante do Senhor; e eles caíram, todos os sete juntos, e foram levados à morte nos dias da colheita, nos primeiros dias, no início da colheita da cevada."
44 palavras
232 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Davi os entregou nas mãos dos gibeonitas, que os enforcaram no monte, diante do SENHOR, e os sete morreram ao mesmo tempo. Foram mortos nos dias da colheita, nos primeiros dias, no princípio da colheita da cevada."
39 palavras
215 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os homens de Gibeom levaram os sete netos de Saul para a montanha, e lá, diante do SENHOR, foram todos enforcados ao mesmo tempo. Isso se deu justamente no começo da colheita de cevada."
35 palavras
187 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Davi entregou os sete ao povo de Gibeão, e eles os enforcaram no monte, diante do SENHOR. E todos os sete morreram juntos. Isso aconteceu no fim da primavera, no começo da colheita da cevada."
38 palavras
195 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele os entregou aos gibeonitas, que os executaram no monte, perante o SENHOR. Os sete foram mortos ao mesmo tempo, nos primeiros dias da colheita de cevada."
27 palavras
156 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os homens de Gibeom os executaram no monte, diante do SENHOR. Os sete foram mortos ao mesmo tempo, no início da colheita da cevada."
25 palavras
132 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e entregou-os nas mãos dos gibeonitas, que os enforcaram no monte, diante de Jeová, e todos os sete caíram juntos. Foram mortos nos dias da ceifa, nos primeiros dias, no princípio da ceifa da cevada."
38 palavras
203 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução