Comparar Traduções
2 Samuel 23:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ESTAS são as últimas palavras de Davi: Diz Davi, filho de Jessé, e diz o homem que foi levantado em altura, o ungido do Deus de Jacó, e o suave em salmos de Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"São estas as últimas palavras de Davi: Palavra de Davi, filho de Jessé, palavra do homem que foi exaltado, do ungido do Deus de Jacó, do mavioso salmista de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E estas são as últimas palavras de Davi. Diz Davi, filho de Jessé, e diz o homem que foi levantado em altura, o ungido do Deus de Jacó, e o suave em salmos de Israel:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estas foram as últimas palavras de Davi: Diz Davi, filho de Jessé, diz o homem que foi exaltado, o ungido do Deus de Jacó, o amado salmista de Israel:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"São estas as últimas palavras de Davi: Diz Davi, filho de Jessé, diz a homem que foi exaltado, o ungido do Deus de Jacó, o suave salmista de Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Foram estas as últimas palavras de Davi: “Oráculo de David ben Ishai, Davi filho de Jessé; diz o homem que foi exaltado, o ungido do Deus de Jacó, o amado salmista de Israel:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, estas são as últimas palavras de Davi. Davi, o filho de Jessé, disse; e o homem que foi exaltado às alturas, o ungido do Deus de Jacó, e o doce salmista de Israel, disse:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"São estas as últimas palavras de Davi: Palavra de Davi, filho de Jessé; palavra do homem que foi exaltado, do ungido do Deus de Jacó, do suave salmista de Israel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estas são as últimas palavras de Davi: “Palavras de Davi, filho de Jessé; o homem que foi exaltado, o escolhido do Deus de Jacó; Davi, o amado salmista de Israel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"São estas as últimas palavras de Davi, filho de Jessé. Davi foi o homem que Deus tornou importante, que o Deus de Jacó escolheu para ser rei e que compôs as belas canções de Israel. Davi disse:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Estas são as últimas palavras de Davi: “Palavras de Davi, filho de Jessé; palavras do homem que foi exaltado, do ungido pelo Deus de Jacó, do cantor dos cânticos de Israel :"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estas são as últimas palavras de Davi: “Isto é o que diz Davi, filho de Jessé; Davi, que foi tão exaltado, Davi, o homem ungido pelo Deus de Jacó, Davi, o amável salmista de Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estas são as últimas palavras de Davi. Diz Davi, filho de Jessé, e diz o homem que foi exaltado, o ungido do Deus de Jacó, e o suave salmista de Israel:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução