Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 23:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O Espírito do SENHOR falou por mim, e a sua palavra está na minha boca."
16 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O Espírito do SENHOR fala por meu intermédio, e a sua palavra está na minha língua."
19 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O Espírito do SENHOR falou por mim, e a sua palavra esteve em minha boca."
16 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O Espírito do SENHOR fala por meu intermédio, e a sua palavra está na minha boca."
18 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O Espírito do Senhor fala por mim, e a sua palavra está na minha língua."
17 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O Espírito de Yahweh falou por meu intermédio; sua Palavra esteve em minha língua."
17 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O Espírito do Senhor falou por mim, e a sua palavra estava na minha língua."
17 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O Espírito do SENHOR fala por meio de mim; e a sua palavra está na minha língua."
19 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“O Espírito do SENHOR falou por meio de mim; e a sua palavra estava na minha boca."
18 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O Espírito do SENHOR fala por meio de mim, e a sua mensagem está nos meus lábios."
19 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“O Espírito do SENHOR falou por meu intermédio; sua palavra esteve em minha língua."
17 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“O Espírito do SENHOR fala por meu intermédio; suas palavras estão em minha língua."
18 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O Espírito de Jeová fala por mim, e a sua palavra está na minha língua."
17 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução