Comparar Traduções
2 Samuel 23:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O Espírito do SENHOR falou por mim, e a sua palavra está na minha boca."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O Espírito do SENHOR fala por meu intermédio, e a sua palavra está na minha língua."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O Espírito do SENHOR falou por mim, e a sua palavra esteve em minha boca."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O Espírito do SENHOR fala por meu intermédio, e a sua palavra está na minha boca."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Espírito do Senhor fala por mim, e a sua palavra está na minha língua."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O Espírito de Yahweh falou por meu intermédio; sua Palavra esteve em minha língua."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Espírito do Senhor falou por mim, e a sua palavra estava na minha língua."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O Espírito do SENHOR fala por meio de mim; e a sua palavra está na minha língua."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“O Espírito do SENHOR falou por meio de mim; e a sua palavra estava na minha boca."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O Espírito do SENHOR fala por meio de mim, e a sua mensagem está nos meus lábios."
NVI
Nova Versão Internacional
"“O Espírito do SENHOR falou por meu intermédio; sua palavra esteve em minha língua."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“O Espírito do SENHOR fala por meu intermédio; suas palavras estão em minha língua."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O Espírito de Jeová fala por mim, e a sua palavra está na minha língua."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução