Comparar Traduções
2 Samuel 5:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Davi consultou ao SENHOR, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas minhas mãos? E disse o SENHOR a Davi: Sobe, porque certamente entregarei os filisteus nas tuas mãos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Davi consultou ao SENHOR, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas mãos? Respondeu-lhe o SENHOR: Sobe, porque, certamente, entregarei os filisteus nas tuas mãos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Davi consultou o SENHOR, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas minhas mãos? E disse o SENHOR a Davi: Sobe, porque certamente entregarei os filisteus nas tuas mãos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Davi consultou o SENHOR: Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? O SENHOR respondeu a Davi: Ataca, pois entregarei os filisteus nas tuas mãos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pelo que Davi consultou ao Senhor, dizendo: Subirei contra os filisteus? entregar-mos-ás nas mãos? Respondeu o Senhor a Davi: Sobe, pois eu entregarei os filisteus nas tuas mãos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Davi consultou o SENHOR: “Devo atacar os filisteus?”, indagou ele. “Tu os entregarás nas minhas mãos?” E Yahweh respondeu a Davi: “Ataca! Certamente entregarei os filisteus nas tuas mãos!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi consultou o Senhor, dizendo: Subirei até os filisteus? Entregá-los-ás em minha mão? E o Senhor disse a Davi: Sobe; pois, sem dúvida, entregarei os filisteus na tua mão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Davi consultou o SENHOR, dizendo: — Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? O SENHOR respondeu: — Vá, porque certamente entregarei os filisteus nas suas mãos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Davi consultou Deus: “Devo ir lutar contra os filisteus? O SENHOR me ajudará a derrotá-los?” E o SENHOR lhe respondeu: “Vá, a vitória será sua”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí Davi perguntou a Deus, o SENHOR: — Devo lutar contra os filisteus? Tu me darás a vitória? — Vá! — disse o SENHOR. — Eu lhe darei a vitória."
NVI
Nova Versão Internacional
"Davi perguntou ao SENHOR: “Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos?” O SENHOR lhe respondeu: “Vá, eu os entregarei nas suas mãos”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Davi perguntou ao SENHOR: “Devo sair e lutar contra os filisteus? Tu os entregarás em minhas mãos?”. O SENHOR respondeu a Davi: “Sim, vá, pois eu certamente os entregarei em suas mãos”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Davi consultou a Jeová, dizendo: Subirei contra os filisteus? Entregar-mos-ás nas mãos? Respondeu Jeová a Davi: Sobe, pois, sem falta, te entregarei nas mãos os filisteus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução