Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 8:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Reinou, pois, Davi sobre todo o Israel; e Davi fazia direito e justiça a todo o seu povo."
19 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Reinou, pois, Davi sobre todo o Israel; julgava e fazia justiça a todo o seu povo."
17 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Reinou, pois, Davi sobre todo o Israel; e Davi julgava e fazia justiça a todo o seu povo."
19 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Davi reinou sobre todo o Israel. Ele administrava a justiça e a equidade a todo o seu povo."
19 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Reinou, pois, Davi sobre todo o Israel, e administrava a justiça e a eqüidade a todo o seu povo."
21 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Davi reinou sobre todo o Israel. Ele governava com justiça e equidade a todo o seu povo."
18 palavras
89 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Davi reinou sobre todo o Israel; e Davi executou juízo e justiça para todo o seu povo."
20 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Davi reinou sobre todo o Israel; julgava e fazia justiça a todo o seu povo."
16 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Davi foi um rei justo, tratando com igualdade todo o povo de Israel."
13 palavras
68 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Davi governou todo o povo de Israel e fez com que eles fossem sempre tratados com igualdade e justiça."
20 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Davi reinou sobre todo o Israel, administrando o direito e a justiça a todo o seu povo."
18 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Davi reinou sobre todo o Israel e fazia o que era justo e correto para seu povo."
17 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Reinou Davi sobre todo o Israel e administrava o juízo e a justiça a todo o seu povo."
20 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução