Buscar

Comparar Traduções

2 Tessalonicenses 2:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais e prodígios de mentira,"
22 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a eficácia de Satanás, com todo poder, e sinais, e prodígios da mentira,"
23 palavras
117 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"a esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais, e prodígios de mentira,"
22 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A vinda desse ímpio se dá por meio da força de Satanás com todo o poder, sinais e falsos milagres,"
22 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"a esse iníquo cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás com todo o poder e sinais e prodígios de mentira,"
24 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, o aparecimento desse anticristo é de acordo com a ação de Satanás, com todo o poder, com sinais e com maravilhas ilusórias,"
25 palavras
133 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, como todo o poder, e sinais, e prodígios de mentira."
22 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a ação de Satanás, com todo poder, sinais e prodígios da mentira,"
22 palavras
111 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esse perverso virá como instrumento de Satanás, cheio de poder e falsos milagres e maravilhas."
16 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas."
18 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A vinda desse perverso é segundo a ação de Satanás, com todo o poder, com sinais e com maravilhas enganadoras."
21 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esse homem virá para realizar o trabalho de Satanás, com poder, sinais e falsas maravilhas,"
16 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A vinda desse ímpio é segundo a operação de Satanás, com todo poder,"
14 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução