Comparar Traduções
2 Tessalonicenses 3:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ora o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus, e na paciência de Cristo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ora, o Senhor conduza o vosso coração ao amor de Deus e à constância de Cristo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ora, o Senhor encaminhe o vosso coração no amor de Deus e na paciência de Cristo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Que o Senhor guie o vosso coração no amor de Deus e na perseverança de Cristo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na constância de Cristo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O Senhor dirija os vossos corações ao amor de Deus e na constância de Cristo."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na paciente espera por Cristo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Que o Senhor faça vocês se aprofundarem cada vez mais na compreensão do amor de Deus e na perseverança que vem de Cristo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Que o Senhor os faça compreender melhor o amor de Deus por vocês e a firmeza que ele, Cristo, dá!"
NVI
Nova Versão Internacional
"O Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O Senhor, porém, vos dirija os corações no amor de Deus e na fortaleza de Cristo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução