Buscar

Comparar Traduções

2 Timóteo 2:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas evita os falatórios profanos, porque produzirão maior impiedade."
11 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Evita, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que deles usam passarão a impiedade ainda maior."
20 palavras
112 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas evita os falatórios profanos, porque produzirão maior impiedade."
11 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas evita as conversas vãs e profanas, pois os que agem assim promovem ainda mais a impiedade,"
18 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas evita as conversas vãs e profanas; porque os que delas usam passarão a impiedade ainda maior,"
19 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Evita, pois, as conversas inúteis e profanas, porquanto os que agem assim promovem ainda mais a impiedade,"
18 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas foge dos falatórios profanos e vãos, porque produzirão maior impiedade."
14 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Evite, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que se entregam a isso avançarão cada vez mais na impiedade."
24 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Evite as discussões tolas que levam as pessoas ao pecado e a se afastar de Deus."
17 palavras
81 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Evite os falatórios contrários aos ensinamentos cristãos, pois eles fazem com que as pessoas se afastem de Deus."
21 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade."
22 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Evite conversas tolas e profanas, que só levam a mais comportamentos mundanos."
12 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas evita as conversas vãs e profanas; porque os que delas usam passarão à impiedade ainda maior,"
18 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução