Comparar Traduções
2 Timóteo 3:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Que aprendem sempre, e nunca podem chegar ao conhecimento da verdade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"que aprendem sempre e nunca podem chegar ao conhecimento da verdade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"que estão sempre aprendendo, mas nunca podem chegar ao pleno conhecimento da verdade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Elas estão sempre aprendendo, mas jamais conseguem chegar ao conhecimento da verdade."
KJF
King James Fiel (1611)
"que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mulheres assim estão continuamente seguindo novos mestres, porém nunca entendem a verdade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Elas estão sempre aprendendo, mas jamais conseguem chegar ao conhecimento da verdade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"mulheres que estão sempre em busca de novos ensinos, mas jamais conseguem entender a verdade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"aprendendo sempre, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução