Buscar

Comparar Traduções

2 Timóteo 4:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tu, guarda-te também dele, porque resistiu muito às nossas palavras."
11 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tu, guarda-te também dele, porque resistiu fortemente às nossas palavras."
11 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Tu, guarda-te também dele, porque resistiu muito às nossas palavras."
11 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tenhas muito cuidado com ele, pois resistiu muito às nossas palavras."
11 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tu também guarda-te dele; porque resistiu muito às nossas palavras."
11 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tenhas muita cautela com ele, pois se opôs fortemente às nossas palavras."
13 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu, guarda-te também dele, porque resistiu muito às nossas palavras."
11 palavras
70 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tome cuidado com ele também você, porque resistiu fortemente às nossas palavras."
13 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas tome cuidado com ele, pois combateu contra tudo quanto nós dissemos."
13 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tome cuidado com ele, pois combateu com muita violência a nossa mensagem."
13 palavras
74 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Previna-se contra ele, porque se opôs fortemente às nossas palavras."
11 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tome cuidado com ele, porque se opôs fortemente a tudo que dissemos."
13 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"(tu também guarda-te dele), porque ele resistiu muito às nossas palavras."
12 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução