Comparar Traduções
2 Timóteo 4:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Saúda a Prisca e a Áqüila, e à casa de Onesíforo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Saúda Prisca, e Áquila, e a casa de Onesíforo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Saúda a Prisca, e a Áquila, e à casa de Onesíforo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Cumprimenta Prisca e Áquila, bem como a casa de Onesíforo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Saúda a Prisca e a áquila e à casa de Onesíforo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Saúda a Prisca e Áquila e à casa de Onesíforo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Saúda a Prisca, e a Áquila, e à casa de Onesíforo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dê saudações a Prisca e Áquila, e à casa de Onesíforo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Peço-lhe que envie saudações a Prisca e Áqüila, e aos que moram na casa de Onesíforo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Saudações a Priscila e ao seu marido Áquila e também à família de Onesíforo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Saudações a Priscila e Áquila, e à casa de Onesíforo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Envie minhas saudações a Priscila e a Áquila e à família de Onesíforo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Saúda a Prisca, a Áquila e à família de Onesíforo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução