Comparar Traduções
2 Timóteo 4:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Erasto ficou em Corinto. Quanto a Trófimo, deixei-o doente em Mileto."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Erasto ficou em Corinto. Deixei Trófimo doente em Mileto."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Erasto ficou em Corinto; a Trófimo deixei doente em Mileto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Erasto permaneceu em Corinto, mas deixei Trófimo enfermo em Mileto."
KJF
King James Fiel (1611)
"Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Erasto ficou em Corinto. Quanto a Trófimo, deixei-o doente em Mileto."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Erasto ficou na cidade de Corinto, e eu deixei Trófimo na cidade de Mileto porque ele estava doente."
NVI
Nova Versão Internacional
"Erasto permaneceu em Corinto, mas deixei Trófimo doente em Mileto."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução