Buscar

Comparar Traduções

Amós 3:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"De todas as famílias da terra só a vós vos tenho conhecido; portanto eu vos punirei por todas as vossas iniqüidades."
24 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De todas as famílias da terra, somente a vós outros vos escolhi; portanto, eu vos punirei por todas as vossas iniquidades."
23 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"De todas as famílias da terra a vós somente conheci; portanto, todas as vossas injustiças visitarei sobre vós."
22 palavras
114 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"De todas as famílias da terra, escolhi somente a vós; portanto, eu vos punirei por todas as vossas maldades."
21 palavras
110 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De todas as famílias da terra só a vós vos tenho conhecido; portanto eu vos punirei por todas as vossas iniqüidades."
24 palavras
120 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Atentai para o fato de que Eu escolhi tão somente vós entre todas as famílias da terra; por isso Eu mesmo vos castigarei por todas as malignidades que cometestes!”"
32 palavras
171 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Só a vós vos tenho conhecido, de todas as famílias da terra; portanto eu vos punirei por todas as vossas iniquidades."
23 palavras
120 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“De todas as famílias da terra, somente a vocês eu escolhi; portanto, eu os punirei por todas as suas iniquidades."
22 palavras
118 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Dentre todos os povos da terra, eu escolhi exatamente vocês. É por isso que devo castigá-los por todos os seus pecados."
22 palavras
125 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— No mundo inteiro, vocês são o único povo que eu escolhi para ser meu. Por isso, tenho de castigá-los por causa de todos os pecados que vocês cometeram."
32 palavras
160 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Escolhi apenas vocês de todas as famílias da terra; por isso eu os castigarei por todas as suas maldades”."
21 palavras
113 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“De todas as famílias da terra, só escolhi vocês. Por isso devo castigá-los por todos os seus pecados”."
21 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De todas as famílias da terra só a vós vos tenho conhecido; portanto, visitarei sobre vós todas as vossas iniquidades."
23 palavras
122 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução