Comparar Traduções
Amós 4:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto, assim te farei, ó Israel! E porque isso te farei, prepara-te, ó Israel, para te encontrares com o teu Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Portanto, assim te farei, ó Israel! E, porque isso te farei, prepara-te, ó Israel, para te encontrares com o teu Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, assim te farei, ó Israel! E, porque isso te farei, prepara-te, ó Israel, para te encontrares com o teu Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, assim te tratarei, ó Israel! E porque assim te tratarei, prepara-te, ó Israel, para te encontrares com o teu Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portanto assim te farei, ó Israel, e porque isso te farei, prepara-te, ó Israel, para te encontrares com o teu Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Ora, por esse motivo ainda seguirei te castigando, ó Israel; e, porque Eu farei isto contigo, prepara-te para encontrares com o teu Elohim, Deus, ó Israel!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, assim te farei, ó Israel; e porque isso te farei, prepara-te para encontrares com o teu Deus, ó Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Portanto, assim farei com você, Israel! E, porque farei isso com você, prepare-se, ó Israel, para se encontrar com o seu Deus!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Por tudo isso, trarei sobre vocês todos os males de que falei, ó Israel. Prepare-se para enfrentar o julgamento do seu Deus, ó povo de Israel!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso, povo de Israel, eu os castigarei. E, já que vou castigá-los, preparem-se para se encontrar com o seu Deus. Eu, o SENHOR, falei."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Por isso, ainda o castigarei, ó Israel, e, porque eu farei isto com você, prepare-se para encontrar-se com o seu Deus, ó Israel.”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Portanto, farei tudo isso com você, ó Israel! Prepare-se para encontrar seu Deus!”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, assim te farei, ó Israel; e, porque te farei isso, prepara-te, Israel, a encontrares com teu Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução