Buscar

Comparar Traduções

Amós 5:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"OUVI esta palavra, que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel."
15 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel:"
14 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ouvi esta palavra que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel."
15 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ouvi esta palavra que trago como lamento a respeito de vós, ó casa de Israel:"
15 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel."
14 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ouvi, portanto, esta Palavra que vos trago como lamento a respeito da vossa situação, ó Casa de Israel!"
18 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ouvi esta palavra, que levanto contra vós, como uma lamentação, ó casa de Israel."
15 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ouçam esta palavra que falo contra vocês, ó casa de Israel. É uma lamentação."
15 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Cheio de dor, eu canto esta canção triste para você, ó nação de Israel:"
15 palavras
77 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Povo de Israel, escute esta canção triste que eu canto a respeito de você:"
15 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ouça esta palavra, ó nação de Israel, este lamento acerca de vocês:"
14 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ouça, povo de Israel! Ouça este meu cântico fúnebre:"
13 palavras
56 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ouvi esta palavra que levanto com pranto sobre vós, ó casa de Israel:"
13 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos