Comparar Traduções
Amós 5:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque assim diz o Senhor DEUS: A cidade da qual saem mil conservará cem, e aquela da qual saem cem conservará dez, para a casa de Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque assim diz o SENHOR Deus: A cidade da qual saem mil conservará cem, e aquela da qual saem cem conservará dez à casa de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque assim diz o Senhor JEOVÁ: A cidade da qual saem mil conservará cem, e aquela da qual saem cem conservará dez à casa de Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque assim diz o SENHOR Deus: Na cidade da qual saem mil restarão cem, e naquela da qual saem cem restarão dez para a casa de Israel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque assim diz o Senhor Deus: A cidade da qual saem mil terá de resto cem, e aquela da qual saem cem terá dez para a casa de Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porquanto assim determina Yahweh, Adonai Deus: Na cidade da qual saem mil para servir ao exército, restarão cem; e naquela da qual saem cem, somente dez voltarão vivos para casa."
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois assim diz o Senhor Deus: a cidade da qual saem mil conservará cem, e aquela da qual saem cem conservará dez, para a casa de Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque assim diz o SENHOR Deus: “A cidade da qual saem mil conservará apenas cem, e aquela da qual saem cem conservará apenas dez para a casa de Israel.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim diz o Soberano, o SENHOR: “Se uma cidade mandar mil soldados para a guerra, apenas cem voltarão. Se outra cidade mandar cem, voltarão apenas dez com vida”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus diz: — Se uma cidade mandar mil homens para a guerra, somente cem voltarão vivos; se mandar cem homens, somente dez voltarão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim diz o Soberano, o SENHOR: “A cidade que mandar mil para o exército ficará com cem; e a que mandar cem ficará com dez”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR Soberano diz: “Quando uma cidade mandar mil homens para a batalha, apenas cem retornarão. Quando dela saírem cem, apenas dez voltarão com vida”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois assim diz o Senhor Jeová: A cidade que saiu à guerra em número de mil terá de resto cem, e a que saiu em número de cem terá dez, para a casa de Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução