Comparar Traduções
Amós 5:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que promove súbita destruição contra o forte; de modo que venha a destruição contra a fortaleza."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"É ele que faz vir súbita destruição sobre o forte e ruína contra a fortaleza."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a assolação contra a fortaleza."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"É ele quem faz vir uma súbita destruição sobre o forte e a ruína cair sobre a fortaleza."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a ruína sobre a fortaleza."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele promove repentina destruição sobre a fortaleza, e a calamidade vem sobre a cidade fortificada."
KJF
King James Fiel (1611)
"O que fortalece a destruição sobre o forte, de modo que a destruição venha contra a fortaleza."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"É ele que faz vir súbita destruição sobre o forte e ruína contra a fortaleza.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Com tremenda rapidez e violência ele traz a destruição sobre o homem forte, destruindo todas as defesas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele acaba com os poderosos e destrói as suas fortalezas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele traz repentina destruição sobre a fortaleza, e a destruição vem sobre a cidade fortificada),"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Com rapidez tremenda, destrói os fortes e esmaga suas defesas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele é o que faz cair repentina destruição sobre o forte, de sorte que venha a destruição sobre a fortaleza."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução