Comparar Traduções
Amós 7:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Agora, pois, ouve a palavra do SENHOR: Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem fales contra a casa de Isaque."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ora, pois, ouve a palavra do SENHOR. Tu dizes: Não profetizarás contra Israel, nem falarás contra a casa de Isaque."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ora, pois, ouve a palavra do SENHOR. Tu dizes: Não profetizarás contra Israel, nem falarás contra a casa de Isaque."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Agora, ouve a palavra do SENHOR: Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem fales contra a casa de Isaque."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Agora, pois, ouve a palavra do Senhor: Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem fales contra a casa de Isaque."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sendo assim, eis que tu ouvirás a Palavra de Yahweh, o SENHOR, neste momento! Tu dizes: ‘Não profetizes contra Israel, nem fales contra a Casa de Isaque’"
KJF
King James Fiel (1611)
"Agora, portanto, ouve a palavra do Senhor. Tu dizes: não profetizes contra Israel, nem fales contra a casa de Isaque."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Portanto, agora ouça a palavra do SENHOR. Você diz: “Não profetize contra Israel nem fale contra a casa de Isaque.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso, ouça esta mensagem que o SENHOR manda para você. Você ordena: ‘Não profetize contra Israel, e pare de pregar contra a descendência de Isaque’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, escute a mensagem de Deus, o SENHOR. Você, Amazias, diz que eu não devo continuar profetizando contra o povo de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Agora ouça, então, a palavra do SENHOR. Você diz: “ ‘Não profetize contra Israel, e pare de pregar contra a descendência de Isaque’."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Agora, portanto, ouça esta mensagem do SENHOR: “Você diz: ‘Não profetize contra Israel; pare de pregar contra meu povo’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Agora, pois, ouve a palavra de Jeová: Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem deixes cair a tua palavra contra a casa de Isaque."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução