Comparar Traduções
Amós 7:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então eu disse: Senhor DEUS, cessa, eu te peço; quem levantará Jacó? pois é pequeno."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse eu: SENHOR Deus, cessa agora; como subsistirá Jacó? Pois ele é pequeno."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, eu disse: Senhor JEOVÁ, cessa agora; como se levantará Jacó? Pois ele é pequeno."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então eu disse: SENHOR Deus, para agora. Como Jacó poderá sobreviver? Ele é pequeno!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então eu disse: Senhor Deus, cessa agora; como subsistirá Jacó? pois ele é pequeno."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então eu roguei novamente: “Ó Adonai, Soberano SENHOR! Eu te suplico que pares agora! Como Jacó poderá suportar tudo isso? Ele é pequeno demais!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então disse eu: Senhor Deus, cessa, eu te peço; quem levantará Jacó? Pois ele é pequeno."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então eu disse: — SENHOR Deus, para, por favor! Como poderá Jacó sobreviver? Pois ele é pequeno."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vendo isso, eu disse: “SENHOR Deus, por favor, não faça isso. Se o Senhor se voltar contra Israel, que esperança haverá para eles? Israel é uma nação muito pequena!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí eu disse a Deus, o SENHOR: — Ó Deus, para! O teu povo é fraco; como poderemos resistir?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então eu clamei: “Soberano SENHOR, eu te imploro que pares! Como Jacó poderá sobreviver? Ele é tão pequeno!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então eu disse: “Ó SENHOR Soberano, imploro-te que pares. Do contrário, não sobreviveremos, pois Israel é muito pequeno”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, disse eu: Senhor Jeová, cessa; como subsistirá Jacó? Pois é ele pequeno."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução