Buscar

Comparar Traduções

Amós 7:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR se arrependeu disso. Não acontecerá, disse o SENHOR."
13 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, o SENHOR se arrependeu disso. Não acontecerá, disse o SENHOR."
13 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, o SENHOR se arrependeu disso. Não acontecerá, disse o SENHOR."
13 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR se arrependeu disso. E disse o SENHOR: Isso não acontecerá."
15 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então o Senhor se arrependeu disso. Não acontecerá, disse o Senhor."
13 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Yahweh demonstrou nâcham, arrependimento e compaixão, e afirmou: “Eis que isto não ocorrerá!”"
17 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O Senhor se arrependeu disso. Não acontecerá, diz o Senhor."
11 palavras
61 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR mudou de ideia em relação a isso e falou: — Isso não vai acontecer."
19 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim, o SENHOR abandonou essa ideia e não cumpriu a visão e disse: “Não vou fazer isso”."
20 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então ele mudou de ideia e respondeu: — O que você viu não acontecerá."
15 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então o SENHOR arrependeu-se e declarou: “Isso não acontecerá”."
11 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então o SENHOR voltou atrás e disse: “O que você viu não acontecerá”."
16 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Arrependeu-se disso Jeová. Não acontecerá, diz Jeová."
8 palavras
57 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução