Buscar

Comparar Traduções

Amós 8:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O SENHOR DEUS assim me fez ver: E eis aqui um cesto de frutos do verão."
17 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus me fez ver isto: eis aqui um cesto de frutos de verão."
16 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O Senhor JEOVÁ assim me fez ver: e eis aqui um cesto de frutos do verão."
17 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus me mostrou um cesto de frutos do verão."
12 palavras
54 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O Senhor Deus assim me fez ver: e eis aqui um cesto de frutos do verão."
17 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que Yahweh, o SENHOR Deus, me mostrou um cesto de frutas de verão e me indagou:"
18 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim o Senhor Deus me mostrou: e eis aqui um cesto de frutos do verão."
16 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus também me mostrou o seguinte: um cesto de frutos de verão."
16 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois disso, o SENHOR Deus me mostrou, numa visão, um cesto cheio de frutas maduras."
16 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus me mostrou numa visão o seguinte: estava ali uma cesta cheia de frutas maduras."
18 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR, o Soberano, me mostrou um cesto de frutas maduras."
11 palavras
60 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em outra visão, o SENHOR Soberano me mostrou um cesto cheio de frutas maduras"
15 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mostrou-me o Senhor Jeová esta visão: um cesto de frutos de verão"
14 palavras
68 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos