Buscar

Comparar Traduções

Amós 8:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas os cânticos do templo naquele dia serão gemidos, diz o Senhor DEUS; multiplicar-se-ão os cadáveres; em todos os lugares serão lançados fora em silêncio."
32 palavras
163 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas os cânticos do templo, naquele dia, serão uivos, diz o SENHOR Deus; multiplicar-se-ão os cadáveres; em todos os lugares, serão lançados fora. Silêncio!"
31 palavras
162 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas os cânticos do templo serão ouvidos naquele dia, diz o Senhor JEOVÁ; multiplicar-se-ão os cadáveres; em todos os lugares serão lançados fora em silêncio."
32 palavras
165 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, naquele dia, os cânticos do templo serão gritos de dor, diz o SENHOR Deus; os cadáveres serão muitos; serão atirados por todos os lugares. Silêncio!"
32 palavras
159 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas os cânticos do templo serão gritos de dor naquele dia, diz o Senhor Deus; muitos serão os cadáveres; em todos os lugares serão lançados fora em silêncio."
35 palavras
164 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas, naquele Dia, os cânticos no templo se tornarão expressões de pesar e lamento. Muitos serão os cadáveres; enorme quantidade de corpos jogados por todos os lugares! Silêncio absoluto!”"
35 palavras
195 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os cânticos do templo serão gemidos naquele dia, diz o Senhor Deus. Haverá muitos cadáveres em todos os lugares; eles serão lançados fora em silêncio."
32 palavras
159 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Naquele dia”, diz o SENHOR Deus, “os cânticos do templo serão gritos de dor. Muitos cadáveres! Cadáveres jogados por toda parte! Silêncio!”"
27 palavras
150 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naquele dia, os alegres hinos do templo se transformarão em choro. Haverá cadáveres espalhados por toda parte. Os mortos serão levados para fora da cidade sem cerimônia de enterro, silenciosamente”, diz o SENHOR."
37 palavras
219 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Naquele dia, em vez de canções haverá lamentações no palácio. Haverá tantos mortos, que os corpos serão jogados em qualquer lugar. Silêncio! Eu, o SENHOR, estou falando."
32 palavras
178 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Naquele dia”, declara o SENHOR, o Soberano, “as canções no templo se tornarão lamentos. Muitos, muitos serão os corpos, atirados por todos os lados! Silêncio!”"
29 palavras
173 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Naquele dia, os cânticos no templo se transformarão em lamentos. Haverá cadáveres espalhados por toda parte, e serão levados em silêncio para fora da cidade. Eu, o SENHOR Soberano, falei!”."
35 palavras
197 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os cânticos do templo serão gritos de dor naquele dia, diz o Senhor Jeová; muitos serão os cadáveres; em todos os lugares, serão lançados fora em silêncio."
34 palavras
163 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução