Comparar Traduções
Amós 8:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ouvi isto, vós que anelais o abatimento do necessitado; e destruís os miseráveis da terra,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ouvi isto, vós que tendes gana contra o necessitado e destruís os miseráveis da terra,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ouvi isto, vós que anelais o abatimento do necessitado e destruís os miseráveis da terra,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ouvi isto, vós que esmagais os necessitados e destruís os pobres da terra,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ouvi isto, vós que pisais os necessitados, e destruís os miseráveis da terra,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ouvi isto com atenção! Vós que esmagais os necessitados e destruís os pobres da terra,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ouvi isto, vós que pisais os necessitados, que fazeis os pobres da terra fracassarem,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ouçam isto, vocês que pisam os necessitados e destroem os miseráveis da terra,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Escutem, comerciantes! Vocês roubam os pobres e destroem os necessitados da terra,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Escutem, vocês que maltratam os necessitados e exploram os humildes aqui neste país."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ouçam, vocês que pisam os pobres e arruínam os necessitados da terra,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ouçam isto, vocês que roubam dos pobres e oprimem os necessitados!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ouvi isto, vós que pisais os necessitados, e fazeis perecer os pobres da terra,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução