Buscar

Comparar Traduções

Amós 8:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos, e para vendermos o refugo do trigo."
21 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para comprarmos os pobres por dinheiro e os necessitados por um par de sandálias e vendermos o refugo do trigo?"
21 palavras
112 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para comprarmos os pobres por dinheiro e os necessitados por um par de sapatos? E, depois, venderemos as cascas do trigo."
21 palavras
121 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para comprarmos os pobres por prata e os necessitados por um par de sandálias, e para vendermos o refugo do trigo?"
22 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos, e para vendermos o refugo do trigo?"
21 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e assim podendo comprar o pobre mediante a prata para que se torne servo, e o necessitado por um par de sandálias, vendendo até palha de trigo?”"
28 palavras
148 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Para que possamos comprar os pobres por prata, e os necessitados por um par de sapatos; sim, e vendermos os restos do trigo?"
23 palavras
124 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para comprarmos os pobres por dinheiro e os necessitados por um par de sandálias e vendermos o refugo do trigo?”"
21 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"comprando o pobre com uma moeda de prata e o necessitado com um par de sandálias, vendendo aos pobres a palha com o trigo?”"
25 palavras
126 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e vendendo trigo que não presta. Os pobres não terão dinheiro para pagar as suas dívidas, nem mesmo os que tomaram dinheiro emprestado para comprar um par de sandálias. Assim eles se venderão a nós e serão nossos escravos!”"
47 palavras
233 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"comprando o pobre com prata e o necessitado por um par de sandálias, vendendo até palha com o trigo?”"
20 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Misturam o trigo que vendem com palha varrida do chão. Escravizam os pobres por uma moeda de prata ou um par de sandálias."
25 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para comprarmos os pobres por dinheiro e os necessitados por um par de sapatos e para vendermos o refugo do trigo."
21 palavras
114 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução