Buscar

Comparar Traduções

Apocalipse 11:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seus tronos diante de Deus, prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,"
25 palavras
133 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E os vinte e quatro anciãos que se encontram sentados no seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre o seu rosto e adoraram a Deus,"
26 palavras
135 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre seu rosto e adoraram a Deus,"
25 palavras
130 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os vinte e quatro anciãos que estavam assentados em seus tronos diante de Deus prostraram-se sobre o rosto e adoraram a Deus,"
23 palavras
126 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seus tronos diante de Deus, prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,"
25 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os vinte e quatro anciãos que estavam assentados em seus tronos diante de Deus prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,"
23 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os vinte e quatro anciãos que estavam assentados diante de Deus em seus assentos, prostraram-se sobre as suas faces, e adoraram a Deus,"
25 palavras
138 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E os vinte e quatro anciãos que estavam sentados no seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre o seu rosto e adoraram a Deus,"
25 palavras
130 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E os vinte e quatro anciãos sentados em seus tronos diante de Deus prostraram-se, com os rostos no chão em adoração a Deus, dizendo:"
27 palavras
136 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí os vinte e quatro líderes, que estavam sentados nos seus tronos diante de Deus, ajoelharam-se, encostaram o rosto no chão e adoraram a Deus,"
27 palavras
146 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os vinte e quatro anciãos que estavam assentados em seus tronos diante de Deus prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,"
23 palavras
130 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os 24 anciãos que estavam sentados em seus tronos diante de Deus se prostraram com o rosto em terra e o adoraram,"
22 palavras
114 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os vinte e quatro anciãos, que estão sentados, diante de Deus, sobre os seus tronos, prostraram-se os seus rostos e adoraram a Deus,"
25 palavras
134 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução