Comparar Traduções
Apocalipse 11:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E deixa o átrio que está fora do templo, e não o meças; porque foi dado às nações, e pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"mas deixa de parte o átrio exterior do santuário e não o meças, porque foi ele dado aos gentios; estes, por quarenta e dois meses, calcarão aos pés a cidade santa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E deixa o átrio que está fora do templo e não o meças; porque foi dado às nações, e pisarão a Cidade Santa por quarenta e dois meses."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas deixa o pátio que está fora do santuário, não o meças, porque foi dado aos gentios. Eles pisarão a cidade santa durante quarenta e dois meses."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas deixa o átrio que está fora do santuário, e não o meças; porque foi dado aos gentios; e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses."
KJA
King James Atualizada (1999)
"contudo, não consideres o pátio exterior; não tomes suas medidas, pois ele foi entregue aos que não são judeus. Eles pisarão a cidade santa durante quarenta e dois meses."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas, o átrio que está fora do templo, deixa- o, e não o meças; porque foi dado aos gentios, e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas deixe de lado o átrio exterior do santuário e não o meça, porque esse átrio foi dado aos gentios, que, por quarenta e dois meses, pisarão a cidade santa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Mas não meça o pátio externo”, disseram-me, “porque ele foi entregue às nações. Elas pisarão a cidade santa durante quarenta e dois meses."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém não tire as medidas do pátio exterior do Templo, pois esse pátio foi dado aos pagãos, que pisarão a Cidade Santa durante quarenta e dois meses ."
NVI
Nova Versão Internacional
"Exclua, porém, o pátio exterior; não o meça, pois ele foi dado aos gentios. Eles pisarão a cidade santa durante quarenta e dois meses."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas não meça o pátio exterior, porque ele foi entregue às nações. Elas pisotearão a cidade santa durante 42 meses."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas o átrio que está fora do santuário, deixa-o e não o meças, porque foi dado aos gentios. Eles hão de pisar debaixo dos pés a Cidade Santa por quarenta e dois meses."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução