Buscar

Comparar Traduções

Apocalipse 11:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E darei poder às minhas duas testemunhas, e profetizarão por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de saco."
19 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Darei às minhas duas testemunhas que profetizem por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco."
18 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E darei poder às minhas duas testemunhas, e profetizarão por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco."
21 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Concederei às minhas duas testemunhas que profetizem durante mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco."
18 palavras
117 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E concederei às minhas duas testemunhas que, vestidas de saco, profetizem por mil duzentos e sessenta dias."
17 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Concederei poder às minhas duas testemunhas, a fim de que profetizem durante mil duzentos e sessenta dias em trajes escuros de pano de saco”."
24 palavras
144 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão por mil duzentos e sessenta dias vestidos de saco de crina."
23 palavras
126 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Darei autoridade às minhas duas testemunhas para que profetizem durante mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco."
20 palavras
128 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E eu darei poder às minhas duas testemunhas para profetizarem 1.260 dias vestidas de pano de saco”."
16 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu enviarei as minhas duas testemunhas, vestidas com roupa feita de pano grosseiro, e elas anunciarão a mensagem de Deus durante mil duzentos e sessenta dias."
27 palavras
159 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão durante mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco”."
21 palavras
128 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Darei autoridade a minhas duas testemunhas, e elas se vestirão de pano de saco e profetizarão durante 1.260 dias”."
20 palavras
118 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Darei às minhas duas testemunhas que, vestidas de saco, profetizem durante mil e duzentos e sessenta dias."
17 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução