Comparar Traduções
Apocalipse 17:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E são também sete reis; cinco já caíram, e um existe; outro ainda não é vindo; e, quando vier, convém que dure um pouco de tempo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"dos quais caíram cinco, um existe, e o outro ainda não chegou; e, quando chegar, tem de durar pouco."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E são também sete reis: cinco já caíram, e um existe; outro ainda não é vindo; e, quando vier, convém que dure um pouco de tempo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"são também sete reis: cinco já caíram; um existe; e o outro ainda não veio; quando vier, deve permanecer por pouco tempo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"são também sete reis: cinco já caíram; um existe; e o outro ainda não é vindo; e quando vier, deve permanecer pouco tempo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Significam, também, sete reis. Cinco deles já caíram, um ainda persiste, mas outro ainda não surgiu; entretanto, quando aparecer, deverá governar durante pouco tempo."
KJF
King James Fiel (1611)
"E há sete reis; cinco caíram, e um é; e o outro ainda não é vindo; e quando vier, deverá continuar por um curto espaço de tempo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"dos quais cinco caíram, um existe e o outro ainda não chegou; e, quando chegar, tem de durar pouco tempo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Representam também sete reis. Cinco já caíram, o sexto está governando, e o sétimo ainda virá, mas quando aparecer, precisará governar por pouco tempo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Cinco já morreram, um está governando, e o outro ainda não apareceu. E, quando aparecer, precisará governar por pouco tempo."
NVI
Nova Versão Internacional
"São também sete reis. Cinco já caíram, um ainda existe, e o outro ainda não surgiu; mas, quando surgir, deverá permanecer durante pouco tempo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cinco deles já caíram, o sexto está governando e o sétimo ainda não veio, mas seu reinado será breve."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Elas são também sete reis; estão caídos cinco, existe um, e o outro ainda não veio. Quando vier, importa que dure pouco tempo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução