Buscar

Comparar Traduções

Apocalipse 7:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Dizendo: Amém. Louvor, e glória, e sabedoria, e ação de graças, e honra, e poder, e força ao nosso Deus, para todo o sempre. Amém."
31 palavras
137 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"dizendo: Amém! O louvor, e a glória, e a sabedoria, e as ações de graças, e a honra, e o poder, e a força sejam ao nosso Deus, pelos séculos dos séculos. Amém!"
41 palavras
168 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"dizendo: Amém! Louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso Deus, para todo o sempre. Amém!"
31 palavras
138 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"dizendo: Amém. Louvor, glória, sabedoria, ações de graça, honra, poder e força sejam ao nosso Deus, pelos séculos dos séculos. Amém."
29 palavras
141 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"dizendo: Amém. Louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso Deus, pelos séculos dos séculos. Amém."
33 palavras
147 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"exclamando: “Amém! Louvor e glória, sabedoria, ação de graças, sejam ao nosso Deus para todo o sempre. Amém!”"
23 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"dizendo: Amém! Bênção, e glória, e sabedoria, e ação de graças, e honra, e poder, e força, sejam ao nosso Deus para sempre e sempre. Amém."
34 palavras
148 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"dizendo: “Amém! O louvor, a glória, a sabedoria, as ações de graças, a honra, o poder e a força sejam ao nosso Deus, para todo o sempre. Amém!”"
34 palavras
154 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Amém! Louvor, e glória, e sabedoria, e agradecimentos, e honra, e força e poder sejam ao nosso Deus para sempre e sempre. Amém!”"
27 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"dizendo: — Amém! Ao nosso Deus pertencem para todo o sempre o louvor, a glória, a sabedoria, a gratidão, a honra, o poder e a força! Amém!"
31 palavras
145 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"dizendo: “Amém! Louvor e glória, sabedoria, ação de graças, honra, poder e força sejam ao nosso Deus para todo o sempre. Amém!”"
28 palavras
138 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"cantando: “Amém! Louvor e glória e sabedoria, gratidão e honra, força e poder pertencem a nosso Deus, para todo o sempre. Amém!”."
27 palavras
138 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"dizendo: Amém. A bênção, e a glória, e a sabedoria, e as ações de graças, e a honra, e o poder e a força sejam a nosso Deus pelos séculos dos séculos. Amém."
43 palavras
168 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução