Comparar Traduções
Atos 10:43
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A este dão testemunho todos os profetas, de que todos os que nele crêem receberão o perdão dos pecados pelo seu nome."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dele todos os profetas dão testemunho de que, por meio de seu nome, todo aquele que nele crê recebe remissão de pecados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A este dão testemunho todos os profetas, de que todos os que nele creem receberão o perdão dos pecados pelo seu nome."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todos os profetas dão sobre ele testemunho de que, por meio do seu nome, todo o que nele crê receberá o perdão dos pecados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A ele todos os profetas dão testemunho de que todo o que nele crê receberá a remissão dos pecados pelo seu nome."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos os profetas testemunham sobre Ele, afirmando que qualquer pessoa que nele crê recebe o perdão de todos os pecados, mediante o seu Nome”."
KJF
King James Fiel (1611)
"A este dão testemunho todos os profetas, que por meio de seu nome, todo aquele que nele crer, receba a remissão dos pecados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dele todos os profetas dão testemunho de que, por meio do seu nome, todo o que nele crê recebe remissão dos pecados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E todos os profetas escreveram a respeito dele, dizendo que todo aquele que crer em Jesus terá os seus pecados perdoados por meio do seu nome”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Todos os profetas falaram a respeito de Jesus, dizendo que os que creem nele recebem, por meio dele, o perdão dos pecados."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos os profetas dão testemunho dele, de que todo o que nele crê recebe o perdão dos pecados mediante o seu nome”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"É a respeito dele que todos os profetas dão testemunho, dizendo que todo o que nele crer receberá o perdão de seus pecados por meio de seu nome”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A ele todos os profetas dão testemunho de que, por meio de seu nome, todo o que nele crê recebe remissão de pecados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução