Comparar Traduções
Atos 12:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E POR aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por aquele tempo, mandou o rei Herodes prender alguns da igreja para os maltratar,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por aquele mesmo tempo, o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja para os maltratar;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Naquela mesma ocasião, o rei Herodes decidiu maltratar alguns da igreja;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por aquele mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja, para os maltratar;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Naquela mesma ocasião, o rei Herodes mandou prender alguns que pertenciam à igreja, com o objetivo de maltratá-los,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, naquele tempo, o rei Herodes estendeu suas mãos para maltratar alguns da igreja."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por aquele tempo, o rei Herodes mandou prender alguns da igreja para os maltratar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por essa época o rei Herodes começou a perseguir e prender alguns que pertenciam à igreja,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por essa época o rei Herodes começou a perseguir algumas pessoas da igreja."
NVI
Nova Versão Internacional
"Nessa ocasião, o rei Herodes prendeu alguns que pertenciam à igreja, com a intenção de maltratá-los,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por essa época, o rei Herodes Agripa começou a perseguir violentamente algumas pessoas da igreja."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Naquele tempo, o rei Herodes mandou prender alguns da igreja para os maltratar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução