Comparar Traduções
Atos 13:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas Deus o ressuscitou dentre os mortos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas Deus o ressuscitou dentre os mortos;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas Deus o ressuscitou dos mortos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas Deus o ressuscitou dentre os mortos;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas Deus o ressuscitou dentre os mortos;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"No entanto, Deus o ressuscitou dentre os mortos;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas Deus o ressuscitou dos mortos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas Deus o ressuscitou dentre os mortos,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porém Deus ressuscitou Jesus dos mortos!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas Deus o ressuscitou,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas Deus o ressuscitou dos mortos,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"mas Deus o ressuscitou dos mortos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas Deus o ressuscitou dentre os mortos;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução