Buscar

Comparar Traduções

Atos 16:32

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E lhe pregavam a palavra do Senhor, e a todos os que estavam em sua casa."
16 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E lhe pregaram a palavra de Deus e a todos os de sua casa."
14 palavras
58 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E lhe pregaram a palavra do Senhor e a todos os que estavam em sua casa."
16 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então pregaram a palavra de Deus a ele e a todos os que eram de sua casa."
18 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então lhe pregaram a palavra de Deus, e a todos os que estavam em sua casa."
17 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E lhe ministraram a Palavra de Deus, bem como a todos de sua casa."
14 palavras
66 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E lhe pregaram a palavra do Senhor e a todos os que estavam em sua casa."
16 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E pregaram a palavra de Deus ao carcereiro e a todos os que faziam parte da casa dele."
18 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então contaram a ele e a toda a sua casa a boa-nova do Senhor."
15 palavras
63 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então eles anunciaram a palavra do Senhor ao carcereiro e a todas as pessoas da casa dele."
18 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E pregaram a palavra de Deus, a ele e a todos os de sua casa."
15 palavras
61 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então pregaram a palavra do Senhor a ele e a toda a sua família."
16 palavras
66 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Anunciaram-lhe a palavra de Deus e a todos os que estavam em sua casa."
14 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução