Comparar Traduções
Atos 16:36
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora, pois, saí e ide em paz."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, o carcereiro comunicou a Paulo estas palavras: Os pretores ordenaram que fôsseis postos em liberdade. Agora, pois, saí e ide em paz."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora, pois, saí e ide em paz."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E o carcereiro transmitiu a Paulo essas palavras: Os magistrados mandaram que fôsseis soltos. Agora, pois, saí e ide em paz."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E o carcereiro transmitiu a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que fosseis soltos; agora, pois, saí e ide em paz."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, o carcereiro informou a Paulo: “Os magistrados despacharam ordens para que sejais soltos”."
KJF
King James Fiel (1611)
"O carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora, portanto, saí e ide em paz."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o carcereiro comunicou isso a Paulo, dizendo: — Os magistrados ordenaram que vocês fossem postos em liberdade. Portanto, vocês podem sair. Vão em paz."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o carcereiro disse a Paulo: “Os juízes deram ordens para que você e Silas sejam libertados. Podem sair. Vão em paz!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o carcereiro disse a Paulo: — As autoridades mandaram soltá-los. Podem ir embora em paz."
NVI
Nova Versão Internacional
"O carcereiro disse a Paulo: “Os magistrados deram ordens para que você e Silas sejam libertados. Agora podem sair. Vão em paz”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o carcereiro mandou dizer a Paulo: “Os magistrados disseram que você e Silas estão livres. Vão em paz”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O carcereiro referiu essas palavras a Paulo, dizendo: Os pretores mandaram soltar-vos. Agora, pois, saí e ide em paz."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução