Buscar

Comparar Traduções

Atos 2:47

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Louvando a Deus, e caindo na graça de todo o povo. E todos os dias acrescentava o Senhor à igreja aqueles que se haviam de salvar."
26 palavras
132 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"louvando a Deus e contando com a simpatia de todo o povo. Enquanto isso, acrescentava-lhes o Senhor, dia a dia, os que iam sendo salvos."
25 palavras
136 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"louvando a Deus e caindo na graça de todo o povo. E todos os dias acrescentava o Senhor à igreja aqueles que se haviam de salvar."
26 palavras
131 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"louvando a Deus e contando com o favor de todo o povo. E o Senhor lhes acrescentava a cada dia os que iam sendo salvos."
25 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"louvando a Deus, e caindo na graça de todo o povo. E cada dia acrescentava-lhes o Senhor os que iam sendo salvos."
23 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"louvando a Deus por tudo e sendo estimados por todo o povo. E, assim, a cada dia o Senhor juntava à comunidade as pessoas que iam sendo salvas."
27 palavras
144 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Louvando a Deus, e tendo o favor de todo o povo. E o Senhor acrescentava diariamente à igreja os que estavam sendo salvos."
22 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"louvando a Deus e contando com a simpatia de todo o povo. Enquanto isso, o Senhor lhes acrescentava, dia a dia, os que iam sendo salvos."
26 palavras
136 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"louvando a Deus. Todo o povo tinha simpatia por eles, e cada dia o Senhor acrescentava à igreja todos os que estavam sendo salvos."
23 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Louvavam a Deus por tudo e eram estimados por todos. E cada dia o Senhor juntava ao grupo as pessoas que iam sendo salvas."
24 palavras
122 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"louvando a Deus e tendo a simpatia de todo o povo. E o Senhor lhes acrescentava diariamente os que iam sendo salvos."
22 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"sempre louvando a Deus e desfrutando a simpatia de todo o povo. E, a cada dia, o Senhor lhes acrescentava aqueles que iam sendo salvos."
25 palavras
135 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"louvando a Deus e tendo a simpatia de todo o povo. Todos os dias acrescentava-lhes o Senhor os que se iam salvando."
22 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução