Buscar

Comparar Traduções

Atos 20:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E agora, na verdade, sei que todos vós, por quem passei pregando o reino de Deus, não vereis mais o meu rosto."
24 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Agora, eu sei que todos vós, em cujo meio passei pregando o reino, não vereis mais o meu rosto."
21 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, agora, na verdade, sei que todos vós, por quem passei pregando o Reino de Deus, não vereis mais o meu rosto."
24 palavras
113 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E agora sei que nenhum de vós, por entre os quais passei pregando o reino de Deus, jamais tornará a ver o meu rosto."
25 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E eis agora, sei que nenhum de vós, por entre os quais passei pregando o reino de Deus, jamais tornará a ver o meu rosto."
26 palavras
123 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estou consciente de que, desde agora, nenhum de vós, entre os quais passei ensinando sobre o Reino, vereis outra vez o meu rosto."
24 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E agora, eis que, eu sei que todos vós, por quem passei pregando o reino de Deus, não vereis mais minha face."
24 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— E agora eu sei que todos vocês, em cujo meio passei pregando o Reino, não mais verão o meu rosto."
23 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“E agora sei que nenhum de vocês, entre os quais andei ensinando o Reino, verá outra vez a minha face."
21 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Eu tenho estado entre vocês, anunciando o Reino de Deus, e agora sei que vocês não vão me ver mais."
24 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Agora sei que nenhum de vocês, entre os quais passei pregando o Reino, verá novamente a minha face."
19 palavras
104 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Agora sei que nenhum de vocês, a quem anunciei o reino, me verá outra vez."
16 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Agora, eu sei que todos vós, por entre os quais passei proclamando o reino, não vereis mais a minha face."
22 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução