Buscar

Comparar Traduções

Atos 20:37

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E levantou-se um grande pranto entre todos e, lançando-se ao pescoço de Paulo, o beijavam,"
17 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, houve grande pranto entre todos, e, abraçando afetuosamente a Paulo, o beijavam,"
15 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E levantou-se um grande pranto entre todos e, lançando-se ao pescoço de Paulo, o beijavam,"
17 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E houve grande choro entre todos; e, abraçando Paulo, o beijavam."
12 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E levantou-se um grande pranto entre todos, e lançando-se ao pescoço de Paulo, beijavam-no."
16 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, abateu-se sobre todos profundo sentimento de tristeza, e abraçando afetuosamente a Paulo, o beijavam."
17 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E todos eles choraram muito, e, lançando- se ao pescoço de Paulo, o beijavam,"
16 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então houve grande pranto entre todos, e, abraçando Paulo, o beijavam,"
13 palavras
72 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Todos choraram em voz alta enquanto abraçavam Paulo e o beijavam."
12 palavras
66 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então todos choraram muito e abraçaram e beijaram Paulo."
11 palavras
58 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todos choraram muito e, abraçando-o, o beijavam."
8 palavras
49 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todos choraram muito enquanto se despediam dele com abraços e beijos."
12 palavras
70 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Houve grande pranto entre todos e, lançando-se ao pescoço de Paulo, beijavam-no,"
14 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução