Comparar Traduções
Atos 20:37
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E levantou-se um grande pranto entre todos e, lançando-se ao pescoço de Paulo, o beijavam,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, houve grande pranto entre todos, e, abraçando afetuosamente a Paulo, o beijavam,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E levantou-se um grande pranto entre todos e, lançando-se ao pescoço de Paulo, o beijavam,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E houve grande choro entre todos; e, abraçando Paulo, o beijavam."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E levantou-se um grande pranto entre todos, e lançando-se ao pescoço de Paulo, beijavam-no."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, abateu-se sobre todos profundo sentimento de tristeza, e abraçando afetuosamente a Paulo, o beijavam."
KJF
King James Fiel (1611)
"E todos eles choraram muito, e, lançando- se ao pescoço de Paulo, o beijavam,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então houve grande pranto entre todos, e, abraçando Paulo, o beijavam,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todos choraram em voz alta enquanto abraçavam Paulo e o beijavam."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então todos choraram muito e abraçaram e beijaram Paulo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos choraram muito e, abraçando-o, o beijavam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todos choraram muito enquanto se despediam dele com abraços e beijos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Houve grande pranto entre todos e, lançando-se ao pescoço de Paulo, beijavam-no,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução