Comparar Traduções
Atos 21:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E no dia seguinte, Paulo entrou conosco em casa de Tiago, e todos os anciãos vieram ali."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"No dia seguinte, Paulo foi conosco encontrar-se com Tiago, e todos os presbíteros se reuniram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"No dia seguinte, Paulo entrou conosco em casa de Tiago, e todos os anciãos vieram ali."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"No dia seguinte, Paulo foi em nossa companhia encontrar-se com Tiago; e todos os presbíteros compareceram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"No dia seguinte Paulo foi em nossa companhia ter com Tiago, e compareceram todos os anciãos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"No dia seguinte, Paulo seguiu em nossa companhia para encontrar-se com Tiago; e todos os presbíteros estavam reunidos."
KJF
King James Fiel (1611)
"E no dia seguinte Paulo foi conosco até Tiago, e todos os anciãos estavam presentes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"No dia seguinte, Paulo foi conosco encontrar-se com Tiago, e todos os presbíteros se reuniram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No segundo dia, Paulo nos levou com ele para nos encontrarmos com Tiago e com todos os presbíteros da igreja de Jerusalém."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No dia seguinte Paulo foi conosco até a casa de Tiago para se encontrar com ele. E todos os presbíteros da igreja estavam presentes ali."
NVI
Nova Versão Internacional
"No dia seguinte Paulo foi conosco encontrar-se com Tiago, e todos os presbíteros estavam presentes."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No dia seguinte, Paulo foi conosco a um encontro com Tiago, e todos os presbíteros da igreja de Jerusalém estavam presentes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"No dia seguinte, Paulo foi, em nossa companhia, ter com Tiago; e estavam presentes todos os presbíteros."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução