Buscar

Comparar Traduções

Atos 22:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito, mas não ouviram a voz daquele que falava comigo."
24 palavras
124 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os que estavam comigo viram a luz, sem, contudo, perceberem o sentido da voz de quem falava comigo."
18 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito; mas não ouviram a voz daquele que falava comigo."
24 palavras
124 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E os que estavam comigo viram a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo."
18 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo."
20 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E aqueles homens que me acompanhavam também viram o brilho da luz, mas não compreenderam a voz daquele que falava comigo."
23 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os que estavam comigo viram de fato a luz, e ficaram atemorizados, mas não ouviram a voz daquele que falava comigo."
23 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Os que estavam comigo viram a luz, sem, contudo, perceber o sentido da voz de quem falava comigo."
18 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os homens que estavam comigo viram a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo."
18 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Os homens que viajavam comigo viram a luz, porém não ouviram a voz de quem falava comigo."
19 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os que me acompanhavam viram a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo."
17 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os que me acompanhavam viram a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo."
17 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os que estavam comigo viram, na verdade, a luz, mas não ouviram as palavras de quem falava comigo."
19 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução