Buscar

Comparar Traduções

Atos 23:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, querendo saber a causa por que o acusavam, o levei ao seu conselho."
14 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Querendo certificar-me do motivo por que o acusavam, fi-lo descer ao Sinédrio deles;"
14 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Querendo saber a causa por que o acusavam, o levei ao seu conselho."
13 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Querendo saber o motivo da acusação, levei-o ao Sinédrio deles."
12 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Querendo saber a causa por que o acusavam, levei-o ao sinédrio deles;"
13 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, desejando apurar o exato motivo da acusação, levei-o ao Sinédrio dos judeus."
15 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu querendo saber a causa pela qual o acusavam, o levei ao concílio deles;"
16 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Querendo certificar-me do motivo por que o acusavam, levei-o ao Sinédrio deles."
13 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois foi levado ao Sinédrio deles para tentar descobrir por que o acusavam."
14 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu queria saber por que o estavam acusando e por isso resolvi levá-lo diante do Conselho Superior dos judeus."
20 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Querendo saber por que o estavam acusando, levei-o ao Sinédrio deles."
12 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então levei-o diante do conselho supremo dos judeus para investigar o motivo das acusações."
16 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Querendo saber a causa por que o acusavam, levei-o ao Sinédrio;"
12 palavras
64 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução