Buscar

Comparar Traduções

Atos 3:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos pecados, e venham assim os tempos do refrigério pela presença do SENHOR,"
24 palavras
147 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Arrependei-vos, pois, e convertei-vos para serem cancelados os vossos pecados,"
10 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos pecados, e venham, assim, os tempos do refrigério pela presença do Senhor."
24 palavras
149 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que os vossos pecados sejam apagados,"
11 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos pecados, de sorte que venham os tempos de refrigério, da presença do Senhor,"
25 palavras
151 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Arrependei-vos, portanto, e convertei-vos para que assim sejam apagados os vossos pecados,"
12 palavras
90 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Arrependei-vos, portanto, e convertei- vos, para que os vossos pecados sejam apagados, e assim venham tempos de refrigério da presença do Senhor."
24 palavras
147 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, arrependam-se e se convertam, para que sejam cancelados os seus pecados,"
12 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Agora, mudem de ideia e de atitude para com Deus, voltando-se para ele, a fim de que ele possa cancelar os pecados de vocês"
25 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, arrependam-se e voltem para Deus, a fim de que ele perdoe os pecados de vocês."
17 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Arrependam-se, pois, e voltem-se para Deus, para que os seus pecados sejam cancelados,"
13 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agora, arrependam-se e voltem-se para Deus, para que seus pecados sejam apagados."
12 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para serem apagados os vossos pecados, de sorte que da presença do Senhor venham tempos de refrigério"
23 palavras
142 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução