Buscar

Comparar Traduções

Atos 5:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E houve um grande temor em toda a igreja, e em todos os que ouviram estas coisas."
17 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos quantos ouviram a notícia destes acontecimentos."
18 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E houve um grande temor em toda a igreja e em todos os que ouviram estas coisas."
17 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E um grande temor tomou conta de toda a igreja e de todos os que ouviram essas coisas."
18 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos os que ouviram estas coisas."
15 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E grande temor se apoderou de toda a igreja e de todos os que ouviram falar sobre esses acontecimentos."
19 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E houve um grande temor em toda a igreja, e sobre todos os que o ouviram estas coisas."
18 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos aqueles que ouviram falar destes acontecimentos."
17 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Um profundo temor se apoderou de toda a igreja e de todos os outros que souberam o que tinha acontecido."
20 palavras
104 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E toda a igreja e todos aqueles que souberam disso ficaram apavorados."
12 palavras
70 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E grande temor apoderou-se de toda a igreja e de todos os que ouviram falar desses acontecimentos."
17 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Um grande temor se apoderou de toda a igreja e de todos que souberam desse acontecimento."
16 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos os que ouviram essas coisas."
15 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução