Comparar Traduções
Atos 5:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, trazendo-os, os apresentaram ao conselho. E o sumo sacerdote os interrogou,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Trouxeram-nos, apresentando-os ao Sinédrio. E o sumo sacerdote interrogou-os,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, trazendo-os, os apresentaram ao conselho. E o sumo sacerdote os interrogou, dizendo:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, depois de trazê-los, os apresentaram ao Sinédrio. E o sumo sacerdote os interrogou, dizendo:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E tendo-os trazido, os apresentaram ao sinédrio. E o sumo sacerdote os interrogou, dizendo:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, depois de trazê-los, os apresentaram ao Sinédrio. E o sumo sacerdote os interrogou:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E, quando os trouxeram, eles o colocaram diante do concílio. E o sumo sacerdote perguntou-lhes,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Trouxeram os apóstolos, apresentando-os ao Sinédrio. E o sumo sacerdote os interrogou,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Tendo levado os apóstolos, apresentaram-nos ao Sinédrio para ser interrogados pelo sumo sacerdote,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois puseram os apóstolos em frente do Conselho. E o Grande Sacerdote disse:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Tendo levado os apóstolos, apresentaram-nos ao Sinédrio para serem interrogados pelo sumo sacerdote,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Em seguida, levaram os apóstolos e os apresentaram ao conselho de líderes do povo, onde o sumo sacerdote os confrontou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tendo-os trazido, os apresentaram no Sinédrio. O sumo sacerdote interrogou-os,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução