Buscar

Comparar Traduções

Atos 5:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Retiraram-se, pois, da presença do conselho, regozijando-se de terem sido julgados dignos de padecer afronta pelo nome de Jesus."
20 palavras
129 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E eles se retiraram do Sinédrio regozijando-se por terem sido considerados dignos de sofrer afrontas por esse Nome."
19 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Retiraram-se, pois, da presença do conselho, regozijando-se de terem sido julgados dignos de padecer afronta pelo nome de Jesus."
20 palavras
129 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E eles retiraram-se de diante do Sinédrio, alegres por terem sido julgados dignos de sofrer afronta por causa do nome de Jesus."
23 palavras
128 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Retiraram-se pois da presença do sinédrio, regozijando-se de terem sido julgados dignos de sofrer afronta pelo nome de Jesus."
21 palavras
127 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os apóstolos se retiraram do Sinédrio, contentes por haverem sido considerados dignos de serem humilhados por causa do Nome."
21 palavras
126 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles partiram da presença do concílio, regozijando-se de terem sido considerados dignos de sofrer vergonha pelo seu nome."
21 palavras
125 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E eles se retiraram do Sinédrio muito alegres por terem sido considerados dignos de sofrer afrontas por esse Nome."
20 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os apóstolos deixaram o Sinédrio sentindo alegria porque Deus os tinha achado dignos de serem humilhados por amor ao nome do Senhor Jesus Cristo."
26 palavras
147 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os apóstolos saíram do Conselho muito alegres porque Deus havia achado que eles eram dignos de serem insultados por serem seguidores de Jesus."
25 palavras
144 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os apóstolos saíram do Sinédrio, alegres por terem sido considerados dignos de serem humilhados por causa do Nome."
21 palavras
117 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando os apóstolos saíram da reunião do conselho, estavam alegres porque Deus os havia considerado dignos de sofrer humilhação pelo nome de Jesus."
27 palavras
152 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles, pois, saíram do Sinédrio, regozijando-se por terem sido achados dignos de sofrer afrontas pelo nome de Jesus."
20 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução