Comparar Traduções
Atos 5:40
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E concordaram com ele. E, chamando os apóstolos, e tendo-os açoitado, mandaram que não falassem no nome de Jesus, e os deixaram ir."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Chamando os apóstolos, açoitaram-nos e, ordenando-lhes que não falassem em o nome de Jesus, os soltaram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E concordaram com ele. E, chamando os apóstolos e tendo-os açoitado, mandaram que não falassem no nome de Jesus e os deixaram ir."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então concordaram com ele. E, chamando os apóstolos, aplicaram-lhes chicotadas e ordenaram que não falassem em nome de Jesus. Então os soltaram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Concordaram, pois, com ele, e tendo chamado os apóstolos, açoitaram-nos e mandaram que não falassem em nome de Jesus, e os soltaram."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E as palavras de Gamaliel convenceram a eles. Então, mandaram trazer os apóstolos e ordenaram que fossem açoitados. Depois, exigiram-lhes que não mais falassem no Nome de Jesus e os deixaram sair em liberdade."
KJF
King James Fiel (1611)
"E concordaram com ele. E, chamando os apóstolo, os açoitaram e lhes ordenaram que não falassem em nome de Jesus, e os deixaram ir."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então chamaram os apóstolos e os açoitaram. E, ordenando-lhes que não falassem no nome de Jesus, os soltaram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles aceitaram o conselho de Gamaliel. Chamaram os apóstolos, mandaram açoitá-los e depois disseram a eles que não mais falassem no nome de Jesus; e finalmente os deixaram sair em liberdade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então chamaram os apóstolos e os chicotearam; e aí mandaram que nunca mais falassem nada a respeito de Jesus. Depois os soltaram."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles foram convencidos pelo discurso de Gamaliel. Chamaram os apóstolos e mandaram açoitá-los. Depois, ordenaram-lhes que não falassem no nome de Jesus e os deixaram sair em liberdade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os demais membros aceitaram o conselho de Gamaliel. Chamaram os apóstolos e mandaram açoitá-los. Depois, ordenaram que nunca mais falassem em nome de Jesus e, por fim, os soltaram."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Concordaram com ele; e, tendo chamado os apóstolos, açoitaram-nos, e ordenaram-lhes que não falassem em o nome de Jesus, e soltaram-nos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução