Buscar

Comparar Traduções

Atos 6:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os apresentaram ante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos."
15 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Apresentaram-nos perante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos."
13 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e os apresentaram ante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos."
15 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e os apresentaram perante os apóstolos, os quais, depois de orar, impuseram-lhes as mãos."
16 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e os apresentaram perante os apóstolos; estes, tendo orado, lhes impuseram as mãos."
15 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Apresentaram-nos diante dos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos."
14 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"a quem eles colocaram diante dos apóstolos, e estes, orando, impuseram suas mãos sobre eles."
17 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Apresentaram estes homens aos apóstolos, que, orando, lhes impuseram as mãos."
13 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Estes sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e lhes impuseram as mãos."
17 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles."
19 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos."
15 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esses sete foram apresentados aos apóstolos, que oraram por eles e lhes impuseram as mãos."
17 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e apresentaram-nos perante os apóstolos; e estes, tendo orado, lhes impuseram as mãos."
15 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução